当前位置 优美丽人 八卦 正文

《不完美的她》制片人回应台词抄袭,只是巧合,网友说抄的还难看

人伦犯罪剧《残缺的她》由周迅、惠英红和赵雅芝主演。看过这部电视剧的网民表达了他们的失望,因为日本电视剧《母亲》的改编导致了许多地方的不适和剽窃。

在这三个版本中,日本版本得分为9.4,韩国版本为8.6,只有国内版本得分最低,为6.6,几乎不及格。也许是因为不同的文化背景,如果没有更好的本土化,翻拍很难被认可。就像《安定下来》一样,虽然它非常本土化,但人物特征却非常扭曲。它不如日本戏剧《卖房子的女人》成功。这是有争议的,也是一部热门剧,但它不是一部非常成功的翻拍。虽然编剧花了几个月的时间来体验生活,但效果不是很好,至少不是高质量的翻拍。

豆瓣网友对《不完美的她》的评论也很差:该集只有一半被观看,但翻拍基本上失败了。从决策的角度来看,选择国外改编的生活剧是相当愚蠢的。我国的观众,包括整个戏剧体系,实际上主要是戏剧。日本戏剧可以在没有任何理由的异常情况下创作。我们的国家更适合以爱的名义写针对你的暴力变态。这部戏剧的改编没有本土化的好主意。在这个时候,最好是看坂元裕二的原创剧或者不要再和陌生人说话。

\\u\\u\\u\\u\\u\\u\\u。

许多网民认为该剧浪费了三名演员的演技。他们都是电影女演员。像赵雅芝一样,他们在全国有很高的知名度。然而,看过这部戏后,网民们都觉得他们创造的角色很有问题。对于赵雅芝和惠英红的角色,你认为角色只有外壳,没有内容,但是很多剧本都被糟糕的剧本毁了,每个人都不好意思责怪任何人。指着惠英红和周迅是浪费时间。在这出戏的台词里,这叫做稀释时间浓缩。周迅正在拍摄艺术电影《种下的心脏病》……惠英红是个好演员,但是她不能选择剧本。遇见“血观音”是她的幸运。其余取决于观众的容忍程度。

网民发现这部电影的开篇抄袭了设计师2017年的作品。这种明目张胆的剽窃实在令人失望。事实上,一个电影的开头可以通过使用一个人的头来获得。为什么一个人应该复制外国作品而不用担心被调查版权?这是一个技能耗尽的案例,还是真的是一部有影响力的剧本中的免费剽窃案例?它真的在降价吗?

网民们还发现这些台词被怀疑抄袭了英国戏剧《公共关系》。虽然它们不完全相同,但它们有着相同的一般含义,没有本质上的区别。

《不完美的她》的主要制作人高对抄袭台词的评论做出回应,称这次撞车事故纯属巧合。“我们绝对不会抄袭。剽窃是可耻的。我们也非常接受观众的提问,感谢观众的关注。有不同的声音会让我们演得更好。”

显然,网民们不赞成主要制作人的反应,一些网民认为如果这部电影真的被改编,就不会被复制和本地化。事实上,编剧和导演都很懒,标题和台词也太相似了。当然,版权纠纷也很难被认定为剽窃,因为他们认为剽窃没有改变。目前的抄袭者非常聪明,尤其是在中文中,这仍然可以确保相同的意思,不会被认为是剽窃。

简而言之,这个“不完美的她”就像网民的评论。这仍然很难复制,因为本地化失败了,模型也没有很好地用于展示国内的故事。演员们似乎非常谨慎地表演,但结果引起了很多争议。许多外国作品的改编在本土化上失败了,因为最大的差异是文化和生活环境的差异。如果许多适应没有直接带在心上,它会让每个人都觉得不合理。你认为《残缺的她》是一部成功的改编作品吗?

事实上,中国有很多家庭暴力案件。编剧可能没有认真挖掘和收集它们。《不要和陌生人说话》是反映家庭暴力的最佳经典家庭剧。#不完美她的制片人回应关于台词的争论#

本文来自网络,不代表优美丽人立场,转载请注明出处。

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

返回顶部